היישום אינו מחובר לאינטרנט
עבודות [1–9] מתוך 32
עבודה מס' 41177
רקע תאורטי, מעמד הספרות המתורגמת, נורמות של תרגום, והשוואה של קווים לשוניים-סגנוניים ב-3 תרגומים.
8,206 מילים (כ-25 עמ'), 8 מקורות, 312.95 ₪
עבודה מס' 23115
מהותה ותולדותיה של המקאמה, השתרשות התרבות הערבית בקרב היהודים ודיון ביצירה ובתרגומה.
8,039 מילים (כ-24.5 עמ'), 17 מקורות, 302.95 ₪
עבודה מס' 10100
20 מילים (כ-0 עמ'), 0 מקורות, 119.95 ₪
עבודה מס' 69985
בחינת מאפייני עבודה של מתרגמי כתוביות סדרות טלוויזיה אמריקאיות בצרפת.
7,332 מילים (כ-22.5 עמ'), 15 מקורות, 362.95 ₪
עבודה מס' 31649
משמעות השם, התורה הבסיסית והערכת חשיבות התנועה, כולל תרגום טקסט והשוואה בין קטעים.
6,414 מילים (כ-19.5 עמ'), 3 מקורות, 199.95 ₪
עבודה מס' 40862
רקע, תרגום השירים, צורות אופייניות לשירה האליזבטיאנית, שם הורד, וניתוח השירים.
4,004 מילים (כ-12.5 עמ'), 12 מקורות, 203.95 ₪
עבודה מס' 41296
השוואה והתפתחות קווים לשוניים-סגנוניים בתרגומם לעברית: ו.ישראלית וא.ד.שפירא ואוריאל אופק.
2,720 מילים (כ-8.5 עמ'), 9 מקורות, 155.95 ₪
עבודה מס' 50207
שיטת השיווק, התנהגות הצרכן, מודל התנהגות גירוי-תגובה, השפעת הקבוצה, מסגלי חידושים ותרגום הרגלי צריכה ליצירת רווחים.
3,880 מילים (כ-12 עמ'), 11 מקורות, 203.95 ₪
עבודה מס' 50860
סקירת הכתובות, תרגומן וניתוח לשוני שלהן.
5,451 מילים (כ-17 עמ'), 15 מקורות, 228.95 ₪

עבודות [1–9] מתוך 32